1. 首页
  2. 词典
  3. 雪上加霜
xuěshànɡjiāshuānɡ

雪上加霜

拼音
xuě shànɡ jiā shuānɡ
注音
ㄒㄩㄝˇ ㄕㄤˋ ㄐ一ㄚ ㄕㄨㄤ
五笔
fv h ek fsh
词性
动词形容词成语
近义词
避坑落井趁火打劫乘人之危佛头着粪火上浇油祸不单行落井下石推波助澜
反义词
逢凶化吉化险为夷锦上添花如虎得翼如虎添翼双喜临门雪中送炭招财进宝
英语翻译
to add hail to snow (idiom)​; one disaster on top of another, to make things worse in a bad situation
德语翻译
(expr. idiom.)​ ajouter la grêle à la neige, une catastrophe en suivant une autre, faire empirer les choses dans une mauvaise situation
法语翻译
Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (S)​, Unglück über Unglück häufen (V)​
成语
雪上加霜
更新

词语解释

雪上加霜[ xuě shànɡ jiā shuānɡ ]

⒈  再次遭难而受到更严重的伤害。

one disaster after another; calamities come in succession as frost is added on top of snow;

引证解释

⒈  比喻一再受到灾难,苦上加苦。

《景德传灯录·文偃禅师》:“诸和尚子,饶你有什么事,犹是头上著头,雪上加霜。”
《二刻拍案惊奇》卷三六:“﹝ 法轮 ﹞见説徒弟逃走,家私已空,心里已此苦楚,更是一番毒打,真个雪上加霜,怎禁得起?”

国语辞典

雪上加霜[ xuě shànɡ jiā shuānɡ ]

⒈  语本比喻祸患接踵而至,使伤害加重。

《景德传灯录·卷八·大阳和尚》:「师云:『汝只解瞻前,不解顾后。』伊云:『雪上更加霜。』」
元·吴弘道〈梅花引·兰蕊檀心仙袂香套·紫花儿序〉曲:「不做美相知每早使伎俩,左右拦障,笑里藏刀,雪上加霜。」

雪中送炭

雪上加霜成语解释
© 2017-2025 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1