三十六计,走为上计
- 拼音
- sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì
- 注音
- ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ一ㄡˋ ㄐ一ˋ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐ一ˋ
- 繁体
- 三十六計,走為上計
- 五笔
- dg fg uy yf , fhu o h yf
- 词性
- 成语
- 反义词
- 坐以待毙
- 成语
- 三十六计,走为上计
- 更新
词语解释
三十六计,走为上计[ sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì ]
⒈ 指陷入困境时,别无办法,一走了事。
英the best policy is to go away;
引证解释
⒈ 见“三十六策,走是上计”。
国语辞典
三十六计,走为上计[ sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì ]
⒈ 事态已经难以挽回,别无良策,唯有一走了事。参见「三十六策,走是上计」条。
引元·关汉卿《窦娥冤·第二折》:「常言道的好,『三十六计,走为上计』,喜得我是孤身,又无家小连累,不若收拾了细软行李,打个包儿,悄悄的躲到别处,另做营生,岂不干净?」
元·张国宾《合汗衫·第四折》:「我打他不过,『三十六计,走为上计』,只是跑,只是跑。」