阿谀奉承
更新:2025-10-30 03:44
明・东鲁古狂生《醉醒石》第八回:“他却小器易盈,况且是个小人,在人前不过一味阿谀奉承。”
联合式;作谓语、定语、补语;用于讨好拍马。
自古以来,凡小人隐君子都会用阿谀奉承的话去讨好、迎合别人。
“阿”,读作“ē”,不能读作“ā”。
“奉”,不能写作“逢”。
“阿谀奉承”和“阿谀逢迎”都有“迎合别人心意说好听的话”的意思;常通用。但“阿谀奉承”宜用于强调“曲意迎合别人的心思”。
曲意奉承,讨好他人。《醉醒石・第八回》:“他却小器易盈,况且是个小人,在人前不过一味阿谀奉承。”亦作“阿谀逢迎”。