蜻蜓点水
更新:2025-10-30 15:05
唐・杜甫《曲江》诗:“穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。”
主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
下乡只是蜻蜓点水式的,还要带白馒头。(郭小川《沉重的教训》)
“水”,读作“shuǐ”,不能读作“suǐ”。
“点”,不能写作“典”。
“蜻蜓点水”和“走马观花”都常用来比喻办事不能深入。但“蜻蜓点水”偏重在“点”;指做事不坚持;不深入;“走马观花”偏重于“观看”不仔细;不认真。
唐肃宗李亨时,杜甫当上八品言官“左拾遗”,因帮一个不该问罪的大臣说话而被李亨疏远,他很苦闷,到曲江边写诗散心。其中《曲江二首》中写道:“穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。传语春光共流转,暂时相赏莫相违。”
比喻肤浅而不深入的接触。如:“做学问若只是蜻蜓点水,则无法有更深入的见解。”