痛不欲生
更新:2025-10-30 08:35
宋・吕大钧《吊说》:“其恻怛之心、痛疾之意不欲生。”
偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义。
先兄晴湖言:有王震升者,暮年丧爱子,痛不欲生。(清・纪昀《阅微草堂笔记》卷十一)
“不”,读作“bù”,不能读作“bú”。
“生”,不能写作“声”。
“痛不欲生”和“悲痛欲绝”都表示十分悲痛。“痛不欲生”偏重在“痛苦”指痛苦得达到不想活的地步;而“悲痛欲绝”仅指悲痛到极点;语气没有“痛不欲生”重。
临产的妇女 (谜底:痛不欲生)
伤心到极点,不想再活下去。《清・纪昀・阅微草堂笔记・卷十一・槐西杂志一》:“有王震升者,暮年丧爱子,痛不欲生。”