唐多令·柳絮

 
作者: 先秦   曹雪芹

粉堕百花洲,香残燕子楼。
一团团、逐队成球。
飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁,韶华竟白头。
叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

(fěn)
(duò)
(bǎi)
(huā)
(zhōu)
(xiāng)
(cán)
(yàn)
()
(lóu)
()
(tuán)
(tuán)
()
(zhú)
(duì)
(chéng)
(qiú)
(piāo)
()
()
()
(rén)
(mìng)
(báo)
(kōng)
(qiǎn)
(quǎn)
(shuō)
(fēng)
(liú)
(cǎo)
()
()
(zhī)
(chóu)
(sháo)
(huá)
(jìng)
(bái)
(tóu)
(tàn)
(jīn)
(shēng)
()
(shuí)
(shě)
(shuí)
(shōu)
(jià)
()
(dōng)
(fēng)
(chūn)
()
(guǎn)
(píng)
(ěr)
()
(rěn)
(yān)
(liú)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

曹雪芹唐多令·柳絮译文注释

粉堕(duò)百花洲,香残燕子楼。
一团团、逐队成球。
飘泊亦如人命薄,空缱(qiǎn)(quǎn),说风流。
粉堕:形容柳絮飘落。
百花洲:指百花盛开处。
燕子楼:相传是唐代女子关盼盼所居之处。
这里泛指女子所居的“绣楼”。
缱绻:情意深挚,难舍难分。
说风流:意即空有风流之名。

草木也知愁,韶华竟白头。
叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!
“嫁与东风”句:柳絮被东风吹落,春天不管。
自喻无家可依、青春将逝而无人同情。

曹雪芹唐多令·柳絮赏析

粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团、逐队成球。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!   曹雪芹巧妙地通过林黛玉对柳絮的吟咏,抒写对未来悲剧的预感。自己的命运也将要象柳絮那样飘泊不定,不知是“谁舍谁收”。“嫁与东风春不管:凭尔去,忍淹留!”倾诉了无依无靠、无力掌握自己命运的悲哀。全词以拟人化手法,抒写内心的孤独与悲伤。凄楚哀婉,感人至深。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

《唐多令·柳絮》作者介绍

曹雪芹简介曹雪芹 曹雪芹,生辰不详,死于乾隆二十七年除夕(公元1763年2月12日),亦有说死于乾隆二十八年除夕(公元1764年2月1日)。名霑,字芹圃,号雪芹,又号芹溪。曹家世代显赫,曹雪芹的曾祖父曹玺任江南江宁织造,其妻孙氏为康熙小时之奶母,身份是包衣,也就是皇家的奴隶,归属正白旗。《红楼梦》前八十回由曹雪芹所写,后八十回据说由高鹗续写。《红楼梦》在写作的过程中就以抄本的形式流传,因此版本很多,现在的版本一般都......
①粉堕:形容柳絮飘落。百花洲:指百花盛开处。②燕子楼:相传是唐代女子关盼盼所居之处。这里泛指女子所居的“绣楼”。③缱绻:情意深挚,难舍难分。④说风流:意即空有风流之名。⑤“嫁与东风”句:柳絮被东风吹落,春天不管。自喻无家可依、青春将逝而无人同情
曹雪芹巧妙地通过林黛玉对柳絮吟咏,抒写对未来悲剧的预感。自己的命运也将要象柳絮那样飘泊不定,不知是“谁舍谁收”。“嫁与东春不管:凭尔去,忍淹留!”倾诉了无依无靠、无力掌握自己命运的悲哀。全词以拟人化手法,抒写内心的孤独与悲伤。凄楚哀婉,感人至深。
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1