苦昼短

 
作者: 唐代   李贺
飞光飞光,劝尔一杯酒。
吾不识青天高,黄地厚。
唯见月寒日暖,来煎人寿。
食熊则肥,食蛙则瘦。
神君何在?
太一安有?
天东有若木,下置衔烛龙。
吾将斩龙足,嚼龙肉,使之朝不得回,夜不得伏。
自然老者不死,少者不哭。
何为服黄金、吞白玉?
谁似任公子,云中骑碧驴?
刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼。

(fēi)
(guāng)
(fēi)
(guāng)
(quàn)
(ěr)
()
(bēi)
(jiǔ)
()
()
(shí)
(qīng)
(tiān)
(gāo)
(huáng)
()
(hòu)
(wéi)
(jiàn)
(yuè)
(hán)
()
(nuǎn)
(lái)
(jiān)
(rén)
寿(shòu)
(shí)
(xióng)
()
(féi)
(shí)
()
()
(shòu)
(shén)
(jun1)
()
(zài)
(tài)
()
(ān)
(yǒu)
(tiān)
(dōng)
(yǒu)
(ruò)
()
(xià)
(zhì)
(xián)
(zhú)
(lóng)
()
(jiāng)
(zhǎn)
(lóng)
()
(jiáo)
(lóng)
(ròu)
使(shǐ)
(zhī)
(cháo)
()
()
(huí)
()
()
()
()
()
(rán)
(lǎo)
(zhě)
()
()
(shǎo)
(zhě)
()
()
()
(wéi)
()
(huáng)
(jīn)
()
(tūn)
(bái)
()
(shuí)
()
(rèn)
(gōng)
()
(yún)
(zhōng)
()
()
()
(liú)
(chè)
(mào)
(líng)
(duō)
(zhì)
()
(yíng)
(zhèng)
()
(guān)
(fèi)
(bào)
()

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李贺苦昼短翻译

飞光飞光,劝尔一杯酒。
飞逝的时光,请您喝下这杯酒。

吾不识青天高,黄地厚。
我不知道苍天有多高,大地有多厚。

唯见月寒日暖,来煎人寿。
只看到寒暑更迭日月运行,消磨着人的年寿。

食熊则肥,食蛙则瘦。
吃熊掌就胖,吃蛙腿就瘦。

神君何在?太一安有?
神君可在何处,太一哪里真有?

天东有若木,下置衔烛龙。
天的东方生有神树,下置神龙衔烛环游。

吾将斩龙足,嚼龙肉,使之朝不得回,夜不得伏。
我要斩断神龙的足,咀嚼神龙的肉,使它白天不能巡回,夜晚不能潜伏。

自然老者不死,少者不哭。
自然使老者永不死,少年不再哀哭。

何为服黄金、吞白玉?
何必吞黄金,食白玉?

谁似任公子,云中骑碧驴?
有谁见过任公子,升入云天骑碧驴?

刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼。
刘彻的茂陵埋葬着残余的枯骨,嬴政的棺车白费了掩臭的鲍鱼。

参考资料:

1、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :979 .2、张国举 等 .唐诗精华注译评 .长春 :长春出版社 ,2010 :627-629 .

李贺苦昼短译文注释

飞光飞光,劝尔一杯酒。
光:飞逝的光阴。

吾不识青天高,黄地厚。
青天、黄地:语出《易·坤》:“夫玄黄者,天地之杂色也,天玄而地黄。

唯见月寒日暖,来煎人寿。
煎人寿:消损人的寿命。
煎:煎熬,消磨。

食熊则肥,食蛙则瘦。
蛙:代指贫穷者吃的粗劣食品。

神君何在?太一安有?
神君:汉时有长陵女子,死后被奉为神,称神君。
汉武帝病时曾向她乞求长生。
(参看《史记·封禅书》)太一:天帝的别名,是天神中的尊贵者。
安:哪里。

天东有若木,下置衔(xián)烛龙。
若木:古代神话传说中的树名,东方日出之地有神木名扶桑,西方日落处有若木。
衔烛龙:传说中的神龙,住在天之西北,衔烛而游,能照亮幽冥无日之国。
这里借指为太阳驾车之六龙。

吾将斩龙足,嚼龙肉,使之朝不得回,夜不得伏。
不得:不能。
回:巡回。

自然老者不死,少者不哭。

何为服黄金、吞白玉?
服黄金、吞白玉:道教认为服食金玉可以长寿。

谁似任公子,云中骑碧驴?
似:一作“是”。
任公子:传说中骑驴升天的仙人,其事迹无考。
碧:一作“白”。

刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓(zǐ)棺费鲍(bào)鱼。
刘彻:汉武帝,信神仙,求长生,死后葬处名茂陵。
滞骨:残遗的白骨。
嬴政:秦始皇。
梓棺:古制天子的棺材用梓木做成,故名。
鲍鱼:盐渍鱼,其味腥臭。

参考资料:

1、彭定求 等 全唐诗(上) 上海 :上海古籍出版社 ,1986 :979
2、张国举 等 唐诗精华注译评 长春 :长春出版社 ,2010 :627-62

《苦昼短》作者介绍

李贺简介李贺 李贺(790-816),字长吉,河南昌谷(今河南省宜阳县)人。唐皇室远支。因父亲名晋肃,「晋」、「进」同音,不得参加进士科考试,堵塞了仕进之路,仅作过几年奉礼郎(管宗庙祭祀司仪一类事务的从九品小官)。他对这种低微的职务很不满,年少失意,心情抑郁,再加上刻苦作诗,损害了身体,年仅二十七岁就逝世了。李贺早年即工诗,很有才名,受知于韩愈、皇甫湜。他继承了《楚辞》的浪漫主义精神,又从汉魏六朝乐府及萧梁艳体......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1