破阵乐·露花倒影

 
作者: 宋代   柳永
【破阵乐】
露花倒影,烟芜蘸碧,灵沼波暖。
金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。
千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。
绕金堤,曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。
霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。

时见。
凤辇宸游,鸾觞禊饮,临翠水,开镐宴。
两两轻舠飞画楫,竞夺锦标霞烂。
罄欢娱,歌鱼藻,徘徊宛转。
别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远。
渐觉云海沈沈,洞天日晚。

()
()
(zhèn)
()
()
()
(huā)
(dǎo)
(yǐng)
(yān)
()
(zhàn)
()
(líng)
(zhǎo)
()
(nuǎn)
(jīn)
(liǔ)
(yáo)
(fēng)
(shù)
(shù)
()
(cǎi)
(fǎng)
(lóng)
(zhōu)
(yáo)
(àn)
(qiān)
()
(hóng)
(qiáo)
(cān)
(chà)
(yàn)
齿(chǐ)
(zhí)
()
(shuǐ)
殿(diàn)
(rào)
(jīn)
()
(màn)
(yǎn)
()
(lóng)
()
()
(jiāo)
(chūn)
(luó)
()
(xuān)
(tiān)
()
(guǎn)
()
()
(róng)
(guāng)
(wàng)
(zhōng)
()
()
(péng)
(lái)
(qīng)
(qiǎn)
(shí)
(jiàn)
(fèng)
(niǎn)
(chén)
(yóu)
(luán)
(shāng)
()
(yǐn)
(lín)
(cuì)
(shuǐ)
(kāi)
(gǎo)
(yàn)
(liǎng)
(liǎng)
(qīng)
(dāo)
(fēi)
(huà)
()
(jìng)
(duó)
(jǐn)
(biāo)
(xiá)
(làn)
(qìng)
(huān)
()
()
()
(zǎo)
(pái)
(huái)
(wǎn)
(zhuǎn)
(bié)
(yǒu)
(yíng)
(yíng)
(yóu)
()
()
(wěi)
(míng)
(zhū)
(zhēng)
(shōu)
(cuì)
()
(xiàng)
(jiāng)
(guī)
(yuǎn)
(jiàn)
(jiào)
(yún)
(hǎi)
(shěn)
(shěn)
(dòng)
(tiān)
()
(wǎn)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

柳永破阵乐·露花倒影翻译

露花倒影,烟芜蘸碧,灵沼波暖。金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。
带着露的花在水中映出了倒影,笼罩在一片淡淡雾中的青草,挨着池中的碧水。金明池的水波荡漾出淡淡的暖意。垂柳呈现出一片金黄色,在风中摇曳,远远望去,对岸系着供皇帝乘坐的龙舟与准备供戏游的彩船。长长的虹桥,其台阶高低排列如雁齿般整齐,一直延伸到水殿。在柳树之堤旁,鱼龙曼衍嬉闹。那里聚集着一群穿着娇艳来闹春的美女,音乐声喧天。天气晴朗,花木沐浴在春风中,光泽鲜亮;一眼望去,金明池好象唐代的蓬莱池水一般清澈。

时见。凤辇宸游,鸾觞禊饮,临翠水、开镐宴。两两轻舠飞画楫,竞夺锦标霞烂。罄欢娱,歌鱼藻,徘徊宛转。别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远。渐觉云海沈沈,洞天日晚。
偶然看见皇帝出游于此,举杯与群臣共饮禊宴酒。在清莹的池水畔,开设御宴。数叶扁舟如在画楫上游荡,夺锦橱之戏的场面,就像彩霞般烂漫。游人尽情欢娱,歌颂《鱼藻》佳曲,乐声婉转动听。时有轻盈女子,每个人都佩垂着明珠,争着去拾河岸边的翠羽,渐渐走远。高远空阔的天空渐渐昏暗起来,就像夜晚的洞天之地。

参考资料:

1、中华书局编辑部《柳永词》:中华书局,2013:第107-110页

柳永破阵乐·露花倒影译文注释

露花倒影,烟芜(wú)(zhàn)碧,灵沼波暖。
金柳摇风树树,系彩舫(fǎng)龙舟遥岸。
千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。
绕金堤(dī)、曼衍(yǎn)鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。
(jì)色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。

露花倒影:谓带露的花在水中映出倒影。
烟芜蘸碧:笼罩在一片淡淡雾中的青草,挨着池中的碧水。
灵沼:此指宋琼林苑中之金明池,池在顺天门街北,周围约九里三十步。
金柳:垂柳呈现出一片金黄色,在风中摇曳。
系彩舫龙舟遥岸:远远望去,对岸系着供皇帝乘坐的龙舟与准备供戏游的彩船。
千步虹桥:长长的虹桥。
古人以步为度量单位,一步为五尺。
虹桥,拱桥。
参差雁齿:虹桥上的台阶高低排列如雁齿般整齐。
雁齿,喻排列整齐之物。
水殿:营建于水上之亭殿,金明池有水殿。
金堤:旁植柳树之堤。
簇娇春:聚集着一群穿着娇艳来闹春的美女。
罗绮:指丝绸衣裳。
喧天丝管:音乐声喧天。
霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅:天气晴朗,花木沐浴在春风中,光泽鲜亮;一眼望去,金明池好象唐代的蓬莱池水一般清澈。
荣光,花木的光泽。
蓬莱,指蓬莱池,在陕西长安县东蓬莱宫附近。
蓬莱宫,唐宫名,原名大明宫,高宗时改为蓬莱宫。
清浅,清澈而不深。
此处为偏义,指清澈。

时见。
凤辇(niǎn)(chén)游,鸾(luán)(shāng )(xì)(yǐn),临翠水、开镐(gǎo)宴。
两两轻舠(dāo)飞画楫,竞夺锦标霞烂。
(qìng)欢娱,歌鱼藻,徘徊宛转。
别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远。
渐觉云海沈沈,洞天日晚。

时见:意谓突然看见,不期然而看见。
凤辇宸游:谓皇帝出游。
凤辇,皇帝所乘之车。
宸,北极星所在为宸,皇帝如北极之尊,故后借用为皇帝所居,又引申为皇帝的代称。
鸾觞禊饮 :举杯与群臣共饮禊宴酒。
鸾觞,刻有聋鸟花纹的酒杯。
禊饮,祓禊之后的饮宴。
翠水:清莹的水。
镐宴:即天下太平,君臣同乐戢(jí)御宴。
此指皇帝宴群僚的禊宴。
舠:形如刀之小船。
竞夺锦标霞烂:夺锦橱之戏的场面,就像彩霞般烂漫。
罄欢娱:尽情欢娱。
各委明珠,争收翠羽:每个人都佩垂着明珠,争着去拾河岸边的翠羽。
委,委佩,委垂。
翠羽,翠鸟的羽毛,可作饰物。
云海沉沉:谓高远空阔的天空渐渐昏暗起来。
云海,指高远空阔的天空。
洞天:道教称神仙居处,意谓洞中别有天地。
后泛指风景胜地。

参考资料:

1、中华书局编辑部《柳永词》:中华书局,2013:第107-110页

《破阵乐·露花倒影》作者介绍

柳永简介柳永 柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1