梅花

 
作者: 宋代   王安石
【梅花】
墙角数枝梅,
凌寒独自开。
遥知不是雪,
为有暗香来。

()
(méi)
(huā)
()
(qiáng)
(jiǎo)
(shù)
(zhī)
(méi)
(líng)
(hán)
()
()
(kāi)
(yáo)
(zhī)
()
(shì)
(xuě)
(wéi)
(yǒu)
(àn)
(xiāng)
(lái)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

王安石梅花翻译

墙角数枝梅,凌寒独自开。
那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

遥知不是雪,为有暗香来。
为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

王安石梅花译文注释

墙角数枝梅,凌(líng)寒独自开。
凌寒:冒着严寒。

遥知不是雪,为(wèi)有暗香来。

遥:远远地。
知:知道。
为:因为。
暗香:指梅花的幽香。

王安石梅花赏析

墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。

  “墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。

  “凌寒独自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。

  “遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。

  “为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。

  首二句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,末二句写梅花洁白鲜艳,香气远布,赞颂了梅花的风度和品格,这正是诗人幽冷倔强性格的写照。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。

参考资料:

1、刘乃昌王安石诗文编年选释:山东教育出版社,1992年12月:172
2、雷启洪王安石诗文赏析:广西人民出版社,1986年09月:2
3、王兆鹏,黄崇浩王安石集:凤凰出版社,2006年11月:128~129

《梅花》作者介绍

王安石简介王安石 王安石(1021-1086)字介甫,抚州临川(今江西抚州西)人。庆历二年(1042)进士,授签书淮南判官。仁宗嘉祐三年(1058),入为三司度支判官,上书仁宗,提倡变法。神宗即位,任翰林学士兼侍讲,再次上书,力主革新。熙宁二年(1069),拜参知政事,设制置三司条例司,主持变法,积极推行农田、水利、青苗、均输、保甲、免役、市易、保马、方田等新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,出知江宁府。八年,再......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1