一曝十寒
更新:2025-10-30 21:27
战国・孟子《孟子・告子上》:“虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。”
联合式;作主语、定语、宾语;含贬义。
他们跑出英文教室,说的听的依然是中国话。这只是‘一曝十寒’的办法罢了,对于理解的功夫完全抛荒。(叶圣陶《英文教授》)
战国时期,齐宣王昏庸无能,常被朝中的奸人利用。孟子游历到齐国时,对齐宣王也无能为力。他认为齐宣王并不是不聪明,而是没有受到好的方面的熏陶,他说:“虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。”
即“一暴十寒”。见“一暴十寒”条。
此处所列为“一暴十寒”之典故说明,提供参考。孟子是战国时代的大思想家,后人尊称他为“亚圣”。当时人们对于齐王管理政事没什么成就很不满意,虽然齐王并未采纳孟子的观点,但他仍帮齐王解释,说:“不要认为这是因为大王不够聪明。就算天下最容易生长的生物,如果让它在太阳下曝晒一天,又放在寒冷的地方十天,也没有办法存活。我跟大王相处的时间有限,一旦我离开,那些奸臣小人又来动摇大王的决心,我就算能让大王萌生一些向善的念头,又有什么用呢?”此段话见载于《孟子・告子上》。后来原文中“一日暴之,十日寒之”演变为“一暴十寒”这句成语,用来比喻人做事缺乏恒心,时常中断。