冬日归旧山

 
作者: 唐代   李白
未洗染尘缨,归来芳草平。
一条藤径绿,万点雪峰晴。
地冷叶先尽,谷寒云不行。
嫩篁侵舍密,古树倒江横。
白犬离村吠,苍苔壁上生。
穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。
木落禽巢在,篱疏兽路成。
拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。
洗砚修良策,敲松拟素贞。
此时重一去,去合到三清。

(wèi)
()
(rǎn)
(chén)
(yīng)
(guī)
(lái)
(fāng)
(cǎo)
(píng)
()
(tiáo)
(téng)
(jìng)
绿()
(wàn)
(diǎn)
(xuě)
(fēng)
(qíng)
()
(lěng)
()
(xiān)
(jìn)
()
(hán)
(yún)
()
(háng)
(nèn)
(huáng)
(qīn)
(shě)
()
()
(shù)
(dǎo)
(jiāng)
(héng)
(bái)
(quǎn)
()
(cūn)
(fèi)
(cāng)
(tái)
()
(shàng)
(shēng)
穿(chuān)
(chú)
()
(zhì)
(guò)
(lín)
()
(jiù)
(yuán)
(míng)
()
(luò)
(qín)
(cháo)
(zài)
()
(shū)
(shòu)
()
(chéng)
()
(chuáng)
(cāng)
(shǔ)
(zǒu)
(dǎo)
(qiè)
()
()
(jīng)
()
(yàn)
(xiū)
(liáng)
()
(qiāo)
(sōng)
()
()
(zhēn)
()
(shí)
(zhòng)
()
()
()
()
(dào)
(sān)
(qīng)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李白冬日归旧山译文注释

未洗染尘缨(yīng),归来芳草平。
一条藤径绿,万点雪峰晴。

染尘缨:沾满灰尘的帽子。
芳草平:即芳草坪。

地冷叶先尽,谷寒云不行。
嫩篁(huáng)侵舍密,古树倒江横。

篁:竹子。

白犬离村吠,苍苔壁上生。
穿厨孤雉(zhì)过,临屋旧猿鸣。

雉:野鸡。

木落禽巢在,篱疏兽路成。
拂床苍鼠走,倒箧(qiè)素鱼惊。

洗砚(yàn)修良策,敲松拟素贞。
此时重一去,去合到三清。
素鱼:白色的蛀虫。
素贞:指清操。
这两句的意思是要发愤读书,养成青松一样高尚的品格。
三清:最高的神仙境界,比喻朝廷。

李白冬日归旧山赏析

未洗染尘缨,归来芳草平。一条藤径绿,万点雪峰晴。
地冷叶先尽,谷寒云不行。嫩篁侵舍密,古树倒江横。
白犬离村吠,苍苔壁上生。穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。
木落禽巢在,篱疏兽路成。拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。
洗砚修良策,敲松拟素贞。此时重一去,去合到三清。

  这首诗收录在《文苑英华》、《李太白全集》及《彰明县志》,是李白出游成、渝等地,返回匡山时所作。“旧山”就是大匡山,《敕赐中和大明寺住持记》碑载:“太白旧山大明古寺,靠戴天之山”。“冬日”,一般学者认为是公元721年(唐玄宗开元九年)冬天。

  这首诗首先写冬归旧山的急切心情,再写归山所见景象。虽然时值寒冬,地冷谷寒,但难掩诗人对旧山的喜爱:万点雪峰,在阳光下闪烁;爬满青藤的山间小路,依然充满生机。接着近距离描写旧居的荒凉破败。由于离居时久,诗人居所已成雉飞,猿啼、鼠走、兽奔之地。铺陈描写中诗人难以掩饰的叹惋之情表露无遗。最后诗人表示要重新振作,发愤读书,以求闻达于当世,实现自己的远大抱负。这首诗采用移步换形之法,铺陈描写旧山景象和旧居的荒败,实际上表达了一种即将告别隐居读书生活的留恋之情。结尾两句收束有力,正是年轻诗人又一次整装待发前的坚定誓言。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

《冬日归旧山》作者介绍

李白简介李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐......
①旧山:此指江油境内的大匡山,李白长期在此隐居读书。②染尘缨:沾满灰尘的帽子。③芳草平:即芳草坪。④篁(huáng):竹子。⑤雉(zhì):野鸡。⑥素鱼:白色的蛀虫。⑦素贞:指清操。这两句的意思是要发愤读书,养成青松一样高尚的品格。⑧三清:最高的神仙境界,比喻朝廷。

这首诗收录在《文苑英华》、《李太白全集》及《彰明县志》,是李白出游成、渝等地,返回匡山时所作。“旧山”就是大匡山,《敕赐中和大明寺住持记》碑载:“太白旧山大明古寺,靠戴天之山”。“冬日”,一般学者认为是公元721年(唐玄宗开元九年)冬天

这首诗首先写冬归旧山的急切心情,再写归山所见景象。虽然时值寒冬,地冷谷寒,但难掩诗人对旧山的喜爱:万点雪峰,在阳光下闪烁;爬满青藤的山间小路,依然充满生机。接着近距离描写旧居的荒凉破败。由于离居时久,诗人居所已成雉飞,猿啼、鼠走、兽奔之地。铺陈描写中诗人难以掩饰的叹惋之情表露无遗。最后诗人表示要重新振作,发愤读书,以求闻达于当世,实现自己的远大抱负。这首诗采用移步换形之法,铺陈描写旧山景象和旧居的荒败,实际上表达了一种即将告别隐居读书生活的留恋之情。结尾两句收束有力,正是年轻诗人又一次整装待发前的坚定誓言。

© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1