夜坐吟

 
作者: 唐代   李白
冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。
冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。
金缸灭,啼转多。
掩妾泪,听君歌。
歌有声,妾有情。
情声合,两无违。
一语不入意,从君万曲梁尘飞。

(dōng)
()
()
(hán)
(jiào)
()
(zhǎng)
(chén)
(yín)
(jiǔ)
(zuò)
(zuò)
(běi)
(táng)
(bīng)
()
(jǐng)
(quán)
(yuè)
()
(guī)
(jīn)
(gāng)
(qīng)
(níng)
(zhào)
(bēi)
()
(jīn)
(gāng)
(miè)
()
(zhuǎn)
(duō)
(yǎn)
(qiè)
(lèi)
(tīng)
(jun1)
()
()
(yǒu)
(shēng)
(qiè)
(yǒu)
(qíng)
(qíng)
(shēng)
()
(liǎng)
()
(wéi)
()
()
()
()
()
(cóng)
(jun1)
(wàn)
()
(liáng)
(chén)
(fēi)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李白夜坐吟翻译

冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。
寒冷的冬夜,觉得特别漫长。一个女子久久地坐在北堂沉吟。

冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。
寒泉结冰,冷月入闺,一灯如豆。发出清冷的寒光,缭着女子的满面泪痕。

金缸灭,啼转多。掩妾泪,听君歌。
灯火忽被寒风吹灭,她更感凄凉,哭得更加悲切。忽然听见了一个男子的歌声,她擦干了脸上的眼泪,停住了悲泣,专注地听着。

歌有声,妾有情。情声合,两无违。
歌声有深意,妾心有深情,情与声相合,两情无违背。

一语不入意,从君万曲梁尘飞。
若有一言不合妾之意,任你余音绕梁歌万曲,也不动心。

参考资料:

1、彭定求 等全唐诗(上)上海:上海古籍出版社,1986:384
2、詹福瑞 等李白诗全译石家庄:河北人民出版社,1997:91-92

李白夜坐吟译文注释

冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。
北堂:谓妇人居处。

冰合井泉月入闺(guī),金缸(gāng)青凝照悲啼。
冰合井泉:谓天寒井水结冰。
闺:女子住室。
金缸:铜制之灯盏。
青凝:一作“凝明”,灯之青光凝止不动貌。

金缸灭,啼转多。
掩妾泪,听君歌。
金缸:一作“青缸”。

歌有声,妾有情。
情声合,两无违。
无违:没有违背。

一语不入意,从君万曲梁尘飞。

从:通“纵”。

参考资料:

1、彭定求 等全唐诗(上)上海:上海古籍出版社,1986:384
2、詹福瑞 等李白诗全译石家庄:河北人民出版社,1997:91-92

《夜坐吟》作者介绍

李白简介李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐......
© 2017-2024 古诗网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍

粤ICP备2022032739号-1